Telegraph: Британские «Тайфуны» перехватывают российских воздушных «бандитов» над Балтией

106812589_Mar0072065__Wing_Commander_Gordon_Melville_Amari_Airbase_Estonia_Wednesday_Aug_24_2016_Pho-large_trans++z8PrEBUoq2NOeDT9dFlgS7du0TL-Cg_AMOUqySXmFgU

Британская газета The Telegraph опубликовала статью "RAF Typhoons hunt for Russian 'bandits' as Nato protects Baltic skies" — "Королевские истребители охотятся за российскими бандитами для защиты балтийского неба НАТО". Материал рассказывает о буднях английских пилотов, бороздящих небо на истребителях "Тайфун" в погоне за российскими воздушными провокаторами над Балтией, которые в последние два года значительно увеличили присутствие в регионе. 

Звучит сирена — и уже через несколько минут солдаты Королевских военно-воздушных сил (Royal Air Force, RAF) взмывают в летние небеса на двух реактивных истребителях, нагруженных ракетами класса "воздух-воздух" в поисках неизвестных злоумышленников, которых они именуют "бандитами". В течение следующего получаса командир Роджер Эллиот и его ведомый совершают три отдельных перехвата российских военных самолетов. "Играет адреналин, ведь перед взлетом вы не знаете, что вас ждет", — рассказывает Эллиот, добавляя, что вместе с тем возможность сделать свою работу доставляет ему большое удовольствие.

Пилоты II-й эскадрильи поднимаются не с родного аэродрома на базе ВВС Лоссимут в Шотландии, а со старой советской базы, расположенной всего в 160 милях от России — в семи минутах летного времени "Тайфуна", несущегося на полной скорости. Четыре таких самолета были переброшены Британией на авиабазу Амари в Эстонии для защиты воздушного пространства стран НАТО и ее балтийских соседей — Латвии и Литвы.

106812523_Mar0072065__An_RAF_Typhoon_takes_off_from_Amari_Airbase_Estonia_Wednesday_Aug_24_2016_Phot-large_trans++2eVYMHBu5lTsf1ovn6doOsK7kcZ99svtiwQ9TL_PdZ0

"Тайфун" взлетает с авиабазы Амари

Переброшенные в регион самолеты являются частью "Балтийской полицейской миссии" НАТО, занимающейся охраной неба над теми тремя членами альянса, которые испытывают особенную тревогу из-за возможной российской угрозы. Их миссия приобрела особенную актуальность после того, как Россия аннексировала Крым и вторглась в восточную Украину в 2014 году, вызвав опасения, что президент Владимир Путин может попытаться сделать то же самое против стран Балтии.

На фоне возрастающей напряженности российские истребители и бомбардировщики регулярно зондируют воздушное пространство вокруг балтийских союзников НАТО, трестируя навыки и реакции своих соперников. В свою очередь британские пилоты RAF привыкли к режиму "Быстрого реагирования" (Quick Reaction Alert — QRA), который обеспечивает оперативную защиту от неустановленных воздушных злоумышленников. При этом QRA в Эстонии — в непосредственной близости от России — представляет собой особенно сложную задачу.

С момента прибытия в апреле пилоты II-й эскадры в Балтии 19 раз поднимались в небо, чтобы перехватить в общей сложности 40 российских самолетов. Для сравнения: в самой Великобритании RAF за весь 2016 год вылетали на неучебные перехваты менее пяти раз.

Подпишитесь сейчас на страницу Newsader в Facebook: жмите кнопку "Нравится"

"Тайфуны", стоящие на страже безопасности Соединенного Королевства, чаще вынуждены сопровождать гражданские самолеты, которые сталкиваются с трудностями или утрачивают контакт с наземными службами. Если же им все-таки и встречаются российские формирования, то речь, как правило, идет о бомбардировщиках или самолетах-разведчиках — то есть отнюдь не самых опасных воздушных бойцах Кремля, поскольку недостаток последних — это неспособность подлететь к Великобритании из-за малого радиуса действия относительно точки базирования.

В то же время в Эстонии "Тайфуны" если и поднимаются по тревоге, то практически всякий раз всегда встречаются с российскими военно-воздушными силами. Именно "Тайфуны" противостоят всему спектру российской военно-воздушных сил, в том числе истребителям типа Су-27, которые считаются одними из самых грозных бойцов в арсенале Москвы.

106812584_Mar0072065__An_RAF_Typhoon_Fighter_jet_sits_on_the_runway_at_Amari_Airbase_Estonia_Wednesd-large_trans++igD1FP7dh-IbmJ01imzv7EYMapKPjdhyLnv9ax6_too

"Тайфун" на ВПП авиабазы Амари

Как раз незадолго до того, как II-я эскадрилья прибыла в Амари, два ударных Су-24 проимитировали атаку на военный корабль США в Балтийском море. Сразу после этого состоялись учения "Весенний шторм" — ежегодные маневры эстонской армии. Именно в этот напряженный период Эллиот и его ведомый были подняты по тревоге. "Пошел аварийный сигнал, и мы прыгнули в самолеты", — вспоминал Эллиот. "Тайфуны" направились в северо-западном направлении через Балтийское море в поисках неопознанного летательного аппарата, то есть того, который не отвечает на запросы.

"Мы сели на хвост самолету, который оказался "Щенком" (Cub), — рассказывал командир, используя кодовое название, которое НАТО использует применительно к российскому военно-транспортному самолету. — Мы перехватили его. После этого нам приказали сфотографировать и сопроводить его".

Сюжет телеканала "Звезда": Британские истребители перехватили российские транспортники в небе над Балтикой

В момент пролета рядом с "Щенком" еще одно сообщение пришло по радио. Оказалось, что стая воздушных "бандитов" — неопознанных самолетов — покидали российский калининградский анклав в южном направлении. Пилотам RAF было приказано провести расследование. Оставив позади "Щенка", они перехватили еще один российский военно-транспортный самолет, известный в НАТО как "Кандид" (Candid). "По сути, мы просто следили за ним", — следовал комментарий.

В тот момент британец обнаружил третьего по счету "бандита". Как выяснилось позже, это была другая разновидность российского военного транспортника под кодовым наименованием "Кудрявчик" (Curl). Тот летел на большой высоте, и "Тайфун" направился к нему. Идентифицировав всех трех "бандитов" — также известных как "зомби", — британские пилоты сфотографировали их и установили, что они не представляли никакой угрозы, после чего английские летчики вернулись в Амари. Тот инцидент обернулся рутинной миссией, однако Эллиот подчеркнул, что его экипаж никогда не может быть наверняка уверен в том, чем завершится та или иная ситуация подобного рода.

В некоторым смысле он был прав: позже II-я эскадрилья столкнется с более грозными российскими "бандитами", в том числе группой из четырех Су-27, эскортирующих одинокого "Дурня" (Coot). Тогда два британских "Тайфуна" были демонстративно окружены четырьмя российскими истребителями с оружием "воздух-воздух".

Этот перехват, как и прочие, завершился благоприятно, однако летчики Туманного Альбиона всегда готовы к любому повороту событий. В течение 24-часовой смены оба пилота должны оставаться в операционном зале и быть готовыми подняться в небо в любой момент по звуку сирены. Как и их предшественники, сражавшиеся в битве за Британию 70 лет назад, они читают книги или газеты в процессе ожидания тревожного вызова.

106812597_Mar0072065__Engineers_prepare_an_RAF_Typhoon_Fighter_at_Amari_Airbase_Estonia_Wednesday_Au-large_trans++9FyvhwCnHcMhHALs2CEh5SlvsuM6rkII61vCMuuPClk

Инженеры RAF готовят "Тайфун" к боевому вылету

Терминология ушедшей эпохи все еще в ходу. Помимо уже упомянутого сленгового слова "бандит" применяется и такая формулировка из прошлого, как, например, приказ типа "Ангелы 15" — указание подняться на высоту в 15 тыс. футов. Под звуки сирены бойцы RAF устремляются к "Тайфунам", полностью готовым к бою. Те заправлены топливом и нагружены вооружением для боевого применения. Установленные на крыльях истребителя тепловые ракеты "воздух-воздух" предназначены для уничтожения самолетов на сравнительно небольших расстояниях. Под фюзеляжем расположены радиолокационно управляемые ракетные снаряды, способные делать то же самое на большем расстоянии. Довершает боевой комплект пушка Маузера, выпускающая снаряды калибра 27-мм.

Подпишитесь сейчас на страницу Newsader в Facebook: жмите кнопку "Нравится"

Пилоты садятся в свои кокпиты, забираясь по зеленой металлической лестнице, где их ожидают шлем, кислородная маска и спасательный жилет. После надевания этих важных элементов они прыгают в кабину, в то время как наземные команды удаляют клинья из-под колес машин. Через минуту после этого 70 миллионов фунтов стерлингов готовы взмыть на высоту "Ангелы 10" — то есть до 10 тыс. футов — в считанные секунды после отрыва от взлетно-посадочной полосы.

Командир 14-го Экспедиционного авиакрыла Гордон Мелвилл описал свою миссию как имеющую "жизненно важное значение", добавив, что "это часть солидарности всех государств-членов НАТО, выполняющих совместное требование по защите всего воздушного пространства НАТО".

 

На первом фото сверху — Командир 14-го Экспедиционного авиакрыла Гордон Мелвилл

Материал по тексту  The Telegraph  подготовил Александр Кушнарь

Подпишитесь сейчас на страницу Newsader в Facebook: жмите кнопку "Нравится"

Новости по теме